«La voyelle neutre en tamazight (I.E berbère): entre la «fiction» phonologique et les exigences du lettrisme
Identifieur interne : 000289 ( Main/Exploration ); précédent : 000288; suivant : 000290«La voyelle neutre en tamazight (I.E berbère): entre la «fiction» phonologique et les exigences du lettrisme
Auteurs : J. SaibSource :
- Etudes et documents berbères [ 0295-5245 ] ; 1994.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
L'A. présente quelques arguments en faveur de l'inclusion de la voyelle neutre dans le système d'écriture usuelle en tamazight. Ces arguments ont trait a) aux exigences prosodiques (accent, intonation); b) au développement des habiletés de lettrisme chez les apprenants amazigh et autres
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">«La voyelle neutre en tamazight (I.E berbère): entre la «fiction» phonologique et les exigences du lettrisme</title>
<author><name sortKey="Saib, J" sort="Saib, J" uniqKey="Saib J" first="J." last="Saib">J. Saib</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no FA14</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-95-11193</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-95-11193 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-95-11193</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000300</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000300</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000289</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000289</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">«La voyelle neutre en tamazight (I.E berbère): entre la «fiction» phonologique et les exigences du lettrisme</title>
<author><name sortKey="Saib, J" sort="Saib, J" uniqKey="Saib J" first="J." last="Saib">J. Saib</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no FA14</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Etudes et documents berbères</title>
<title level="j" type="abbreviated">Etud. doc. berbères</title>
<idno type="ISSN">0295-5245</idno>
<imprint><date when="1994">1994</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Etudes et documents berbères</title>
<title level="j" type="abbreviated">Etud. doc. berbères</title>
<idno type="ISSN">0295-5245</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Dialectology</term>
<term>Neuter</term>
<term>Phonology</term>
<term>Prosody</term>
<term>Transcription</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Berbère</term>
<term>Tamazight</term>
<term>Phonologie</term>
<term>Système phonologique</term>
<term>Voyelle</term>
<term>Neutre</term>
<term>Prosodie</term>
<term>Transcription</term>
<term>Dialectologie</term>
<term>Passage à l'écriture</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. présente quelques arguments en faveur de l'inclusion de la voyelle neutre dans le système d'écriture usuelle en tamazight. Ces arguments ont trait a) aux exigences prosodiques (accent, intonation); b) au développement des habiletés de lettrisme chez les apprenants amazigh et autres</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0295-5245</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Etud. doc. berbères</s0>
</fA03>
<fA06><s2>11</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>«La voyelle neutre en tamazight (I.E berbère): entre la «fiction» phonologique et les exigences du lettrisme</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>SAIB (J.)</s1>
</fA11>
<fA18 i1="01" i2="1"><s1>Institut national des langues et civilisations orientales. Centre de recherche berbère</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<s9>patr.</s9>
</fA18>
<fA20><s1>159-175</s1>
</fA20>
<fA21><s1>1994</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>25883</s2>
<s5>354000058302380160</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
</fA44>
<fA45><s0>1 p. 1/2</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>524-95-11193</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Etudes et documents berbères</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>The neutral vowel in Tamazight (i.e. Berber): between the phonological "fiction" and the exigencies of letterism</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>L'A. présente quelques arguments en faveur de l'inclusion de la voyelle neutre dans le système d'écriture usuelle en tamazight. Ces arguments ont trait a) aux exigences prosodiques (accent, intonation); b) au développement des habiletés de lettrisme chez les apprenants amazigh et autres</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L"><s0>52473</s0>
<s1>XV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L"><s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE"><s0>Berbère</s0>
<s2>568</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE"><s0>Tamazight</s0>
<s2>568</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE"><s0>Phonologie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG"><s0>Phonology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE"><s0>Système phonologique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE"><s0>Voyelle</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE"><s0>Neutre</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="ENG"><s0>Neuter</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE"><s0>Prosodie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="ENG"><s0>Prosody</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE"><s0>Transcription</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="ENG"><s0>Transcription</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE"><s0>Dialectologie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="ENG"><s0>Dialectology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="FRE"><s0>Passage à l'écriture</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01" i2="L"><s0>UA</s0>
<s1>08!04,07,01</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02" i2="L"><s0>UA</s0>
<s1>10!04,07,01</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03" i2="L"><s0>UC</s0>
<s1>01!08,04,07</s1>
</fC04>
<fN21><s1>156</s1>
</fN21>
</pA>
<pR><fA30 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Phonologie et notation usuelle dans le domaine berbère. Table ronde internationale</s1>
<s3>Paris FRA</s3>
<s4>1993-04</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Saib, J" sort="Saib, J" uniqKey="Saib J" first="J." last="Saib">J. Saib</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000289 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000289 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= Francis:524-95-11193 |texte= «La voyelle neutre en tamazight (I.E berbère): entre la «fiction» phonologique et les exigences du lettrisme }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |